出版物中藥品名稱(chēng)拼寫(xiě)錯誤是否干擾文獻檢索?
2017-01-11 18:23
閱讀:1386
來(lái)源:環(huán)球醫學(xué)
責任編輯:謝嘉
[導讀] 出版物中藥物名稱(chēng)的拼寫(xiě)的多樣化和偏差會(huì )對文獻檢索會(huì )造成影響嗎?2016年12月,發(fā)表在《BMJ》的一項研究顯示,藥品名稱(chēng)拼寫(xiě)的多樣化導致部分文獻被遺漏,文獻檢索時(shí)檢索人員應將檢索詞的錯誤拼寫(xiě)也包括在內
出版物中藥物名稱(chēng)的拼寫(xiě)的多樣化和偏差會(huì )對文獻檢索會(huì )造成影響嗎?2016年12月,發(fā)表在《BMJ》的一項研究顯示,藥品名稱(chēng)拼寫(xiě)的多樣化導致部分文獻被遺漏,文獻檢索時(shí)檢索人員應將檢索詞的錯誤拼寫(xiě)也包括在內。
簡(jiǎn)介:藥品名稱(chēng)拼寫(xiě)的多樣化可能造成混亂,可能導致嚴重的危害。然而,在出版物中這些藥名被假定為正確的拼寫(xiě)和索引。研究者檢驗了這一假說(shuō),采用許多搜索策略進(jìn)行治療干預的系統評價(jià)和薈萃分析。
目的:考察藥物名稱(chēng)錯誤拼寫(xiě)如何妨礙已發(fā)表文獻的檢索。
設計:數據庫評價(jià)。
數據來(lái)源:PubMed。
評價(jià)方法:本研究納入了英國伯明翰地區醫院處方表中常見(jiàn)拼錯的30個(gè)藥品名稱(chēng)(測試組),和30個(gè)從醫院處方集隨機選擇的對照藥品名稱(chēng)(對照組)。使用下列定義:標準名稱(chēng)——國際非專(zhuān)有名稱(chēng)、變異名稱(chēng)——來(lái)自標準名稱(chēng)的偏差拼寫(xiě),而非該藥品在英語(yǔ)語(yǔ)言命名中的標準名稱(chēng)和隱藏參考變異體——在PubMed或其他數據庫中進(jìn)行字段檢索確定的,但不能被對標準名稱(chēng)進(jìn)行字段檢索確定的變體拼法。變體名稱(chēng)來(lái)源于標準名稱(chēng),通過(guò)用字母替換、省略、添加、換位,重復、兩分和組合來(lái)產(chǎn)生。檢索人員在PubMed上檢索(2016年6月30日)“標準名稱(chēng)”和“變異名稱(chēng)”而非標準名稱(chēng)。
結果:測試組的30個(gè)藥品標準名稱(chēng)共檢索出了325,979篇文獻,160個(gè)隱藏參考變異檢索出了3872篇文獻(1.17%)。而對照組30個(gè)藥品標準名稱(chēng)檢索出了470064篇文獻,79個(gè)隱藏參考變異檢索出了766篇文獻(0.16%)。字母替換(尤其是i替換成y,反之亦然)和遺漏一共產(chǎn)生2924(74%)個(gè)的變異名稱(chēng)。阿米替林(8530篇文獻)產(chǎn)生了18個(gè)隱藏參考變異(179(2.1%)篇文獻)。名稱(chēng)以“in”、“ine”、“micin”結尾是常見(jiàn)的拼寫(xiě)錯誤。無(wú)法用“慶大霉素”、“阿米替林”、“米氮平”和“曲唑酮”隱藏參考變異進(jìn)行檢索將導致至少19篇系統評價(jià)遺漏。一個(gè)隱藏參考變體和圣誕節有關(guān),“No-el”是罕見(jiàn)的;變體“X-miss”則更罕見(jiàn)。
結論:當進(jìn)行文獻檢索時(shí),檢索人員應包括錯誤拼寫(xiě)的檢索詞。
版權聲明:
本站所注明來(lái)源為"愛(ài)愛(ài)醫"的文章,版權歸作者與本站共同所有,非經(jīng)授權不得轉載。
本站所有轉載文章系出于傳遞更多信息之目的,且明確注明來(lái)源和作者,不希望被轉載的媒體或個(gè)人可與我們
聯(lián)系zlzs@120.net,我們將立即進(jìn)行刪除處理